书 名 | 土木工程与建筑英语 | 作 者 | 宋黎、康海贵 |
---|---|---|---|
ISBN | 9787810803441 | 页 数 | 186 |
定 价 | 14.80元 | 出版社 | 上海外语教育出版社 |
出版时间 | 2002-10 |
教学要求
Teaching Suggestions
参考译文和练习答案
UNIT ONE
参考译文
阅读与理解:摩擦力
阅读与实践:机械振动
阅读与翻译:桁架与索
KEY
UNIT TWO
参考译文
阅读与理解:构件设计概述
阅读与实践:应力
阅读与翻译:一点的应变概念
KEY
UNIT THREE
参考译文
阅读与理解:能量定理
阅读与实践:能量定理(续)
阅读与翻译:应变能
KEY
UNIT FOUR
参考译文
阅读与理解:钢筋混凝土框架
阅读与实践:结构
阅读与翻译:钢筋混凝土模板
KFY
UNIT FIVE
参考译文
阅读与理解:钢结构的组成及类型
阅读与实践:钢材在极限温度下的性能
阅读与翻译:焊接及其极限状态
KEY
UNIT SIx
参考译文
阅读与理解:现浇混凝土的性质
阅读与实践:变形
阅读与翻译:水泥
KEY
UNIT SEVEN
参考译文
阅读与理解:建筑防火蔓延设计
阅读与实践:火灾对混凝土破坏的评估和维修
阅读与翻译:安全防火设计概述
KEY
UNIT EIGHT
参考译文
阅读与理解:土力学简介
阅读与实践:土的抗剪强度
阅读与翻译:土的性质
KEY
UNIT NINE
参考译文
阅读与理解:液体流动的基本原理
阅读与实践:流体静力学
阅读与翻译:复杂管路系统
KEY
UNIT TEN
参考译文
阅读与理解:测量
阅读与实践:测量的可靠性
阅读与翻译:三角测量
KEY
UNIT ELEVEN
参考译文
阅读与理解:什么是环境工程"para" label-module="para">
阅读与实践:全球变暖
阅读与翻译:生命周期分析
KEY
UNIT TWELVE
参考译文
阅读与理解:堆式(斜坡式)防波堤
阅读与实践:沉箱基础
阅读与翻译:港口规划方法和模式
KEY
UNIT THIRTEEN
参考译文
阅读与理解:城市地区公路定线
阅读与实践:砼路面板中应力的考虑
阅读与翻译:路面的维护与补强
KEY
UNIT FOURTEEN
参考译文
阅读与理解:桥梁工程和桥梁美学
阅读与实践:荷载及荷载组合
阅读与翻译:抗震设计基本原则
KEY
UNIT FIFTEEN
参考译文
阅读与理解:影响建筑质量的因素
阅读与实践:估算
阅读与翻译:土木工程与建筑工程服务合同
KFY
UNIT SIxTEEN
参考译文
阅读与理解:马萨诸塞历史地段的图书馆加建
阅读与实践:布鲁克赛德:一个双户型住宅
阅读与翻译:照明所创造的鲜明空间和视觉享受
KEY
UNIT SEVENTEEN
参考译文
阅读与理解:地基基础
阅读与实践:地段的评定与分析
阅读与翻译:道路和地块的布置
KEY
UNIT EIGHTEEN
参考译文
阅读与理解:一个科学中心的大跨度预制系统
阅读与实践:高层建筑的直接成本
阅读与翻译:高层建筑的美学
KEY
UNlT NINETEEN
参考译文
阅读与理解:技能
阅读与实践:常规实践中的设计过程
阅读与翻译:传统的建造过程
KEY
UNIT TWENTY
参考译文
阅读与理解:竣工建筑物中的防火问题
阅读与实践:主动式暖气、通风和空调系统
阅读与翻译:临界途径法介绍
KFY2100433B
应用提高阶段的教学包括专业英语(Subject.Based English,简称SBE)和高级英语(Advanced English,简称AE)两部分。大纲明确指出:“大学英语教学的目的是培养学生具有较强的阅读能力和一定的听、说、写、译能力,使他们能用英语交流信息。……以适应社会发展和经济建设的需要。”新世纪对人才在外语方面提出了更高的要求。抓好大学英语应用提高阶段的教学已势在必行。编写本教材的目的是帮助理工科学生在应用提高阶段进一步发展、巩固和提高基础阶段已掌握的读、听、写、说、译五种技能,并使部分有一定口语基础的学生在听说能力方面也能有较大的提高,以适应21世纪对高级人才的需求。
本教材主要适用于已完成基础阶段学习的高等学校理工科本科生,为应用提高阶段的必修课和选修课教材,也可用作研究生教学或工程技术人员的外语培训教材。
全套教材由专业教师和英语教师合作编写而成。它以英国语言学家H.G.Widdowson的交际法理论为依据,着重解决语言运用能力的培养问题,使学生将基础阶段已掌握的英语语言知识和技能在自己的专业领域中得到进一步实践和应用,从而达到能以英语为工具获取和交流信息的教学目的。
据说工程师证比较重要。。有些学校一毕业就有助理工程师。。不懂你们学校有没有。。其实学土木的 要看具体是什么专业了。。。工程监理 工程造价 城市规划 都是很不错的 英语4级一定要过啊。。六级能过就过。...
1.1钢筋混凝土 素混凝土是由水泥、水、细骨料、粗骨料(碎石或;卵石)、空气,通常还有其他外加剂等经过凝固硬化而成。将可塑的混凝土拌合物注入到模板内,并将其捣实,然后进行养护,以加速水泥与水的水化反应...
Standard Handbook for Civil Engineers (Handbook) by Jonathan Ricketts, M. Loftin and Frederick Merri...
` 1 附录 建筑材料的应用适当有效的建筑材料是限制富有经验的结构工程师成就的主要原因之一。早期的建 筑者几乎都只使用木材,石头,砖块和混凝土。 尽管铸铁在修建埃及的金字塔中已被人们使用 , 但 是把它作为建筑材料却由于大量熔炼它比较困难而被限制。 藉由产业革命,然而,受到把铸铁作为 建筑材料和在大量融炼它的能力的两者对其双重需要的影响。 John Smeaton,一个英国土木工程师 , 在十八的世纪中时,是第一广泛地使用铸铁作为建筑材料 的。在 1841 之后,可锻金属被发展成更可靠的材料并且广泛地被应用。尽管可锻金属优于铸铁 ,但 仍有很多结构破坏从而需要有更可靠的材料。钢便是这一需要的答案。 1856 年的贝色麦转转炉炼钢 法和后来发展的马丁平炉炼钢法的发明使以竞争的价格形成了生产建筑用钢并且兴起了建筑用钢在 下个百年的快速发展。 钢的最严重缺点是它容易被氧化而需要被油漆或一些其
2012 级土木工程(本)专业《土木工程英语》课程论文 论文题目:高层建筑防火的研究 Research of high-rise building fire prevention 专业班级: 学生姓名: 学 号: 论文成绩: 评阅教师: 2015年 11 月 14 日 (一) 基于性能化防火设计方法的商业综合体典型空间防火优化设计研究 正文:改革开放以来,我国市场经济蓬勃发展,各种类型的商业建筑如雨后春笋般涌现。然 而人们在享受高效便捷的购物消费和休闲娱乐的同时, 商业综合体及其建筑群的巨大规模、 多 样功能、众多人数、复杂流线、与城市多层面多点衔接等特点,极大程度地增大了灾害风险, 特别是城市和建筑中最易发生的灾种——火灾的风险。 传统的建筑防火设计以 “条文式”的防 火规范为依据,无法满足部分现代商业综合体迅速发展的设计需要,当因结构、功能、造型等 方面的特殊要求, 出现现行国家消防技
《土木建筑英语》是通过调研、在理论研究的基础上、针对当前国内土木建筑类高等院校缺少适用的专业英语教材的现状编写而成的。《21世纪大学实用专业英语系列:土木建筑英语》重点介绍了工业与民用建筑、铁路轨道、道路工程、桥梁工程等木建筑专业的专业基础知识(如:荷载应力与预应力、绘图、混基土、地基基础等)和专门知识(如:民宅、结构与建筑师、建筑规范、铁路轨道、路基及施工、桥梁及施工等)将英语语言的学习和专业知识的提高紧密的结合在一起。
《21世纪大学实用专业英语系列:土木建筑英语》可供高职高专院校土木建筑类各专业用作专业英语教材,也可作为有关技术人员的自学或参考用书。
本书为高等院校建筑学、城市规划、土木工程专业的教材,以及广大建筑类、土木工程类从业人品提高修养、丰富相关知识的阅读材料。
《中国民居建筑英语/大学英语拓展课程“十三五”规划教材》以ESP教育理念为基础,以“任务型教学”训练为目标,以中国传统建筑文化和中国各地传统代表性建筑为主要内容,着重训练学生的阅读、翻译和口语能力,以期给建筑类专业的EsP教学提供一本有用的教材。
《中国民居建筑英语/大学英语拓展课程“十三五”规划教材》由10个单元构成。前3个单元介绍中国传统建筑文化和特点,后7个单元分别介绍国内具有代表性的传统民居建筑及其特点,并配有大量图片。