批准号 |
60773066 |
项目名称 |
翻译标准自动量化研究 |
项目类别 |
面上项目 |
申请代码 |
F0209 |
项目负责人 |
杨沐昀 |
负责人职称 |
副教授 |
依托单位 |
哈尔滨工业大学 |
研究期限 |
2008-01-01 至 2010-12-31 |
支持经费 |
26(万元) |
翻译标准是人们进行翻译实践活动时遵照的准绳和衡量翻译质量的准则。翻译标准的量化是指将翻译评价原则进行形式化、定量化的描述,使人们可以客观、准确、一致地评判译文质量。本课题提出的翻译标准自动量化研究,尝试以翻译理论为基础,以各种自然语言处理技术为支撑,深入分析人类评价翻译质量时所使用的词汇、句法、语义、篇章等方面的译文特征,探索翻译标准、翻译评价手段和自动评价模型构建之间的内在规律,进而利用机器学习方法构建汉英、英汉翻译评价实践中所采用的翻译标准的量化模型,以期提供符合人类翻译质量认知规律的、在句子层面和人工评价高度一致的翻译自动评价技术,一方面解决广大语言学习者翻译学习时无法及时获得专家评阅的困难,另一方面满足机器翻译研究中通过译文质量细致分析翻译模型的强烈需求,并最终促进翻译理论和机器翻译研究的进一步发展。 2100433B
租售状态: 出售开 发 商: 北京天亚物业开发有限公司投 资 商: ----占地面积: 11800.00平方米总建筑面积: 100000.00平方米详细信息售 楼 处: 北京市朝阳区光华路嘉裹中心饭店...
海棱香木,一种药用植物,有毒。最早载于中医著作《素问》及《难经》中。据载,此物原产于西牛贺州(佛教地名),每逢盛夏时节,香木中就会渗出白色乳状液体。当地人将液体晒干后磨制成白色粉末。这种白色粉末燃烧有...
渗水砖:也叫透水砖、荷兰砖等,属于绿色环保新型建材,原材料多采用水泥、砂、矿渣、粉煤灰等环保材料为主高压成形,不可为高温烧制;整砖为一次性压缩而成,不得分层压制,形成上下一致不分层的同质砖。表面无龟裂...
建筑物基本信息 参数名 必填 描述 项目实际情况 建筑代码 数据中心代码 建筑名称 必填 最多24个汉字 建筑字母别名 必填 建筑首字母大写 建筑业主 必填 有多位业主时存主要业主名称,外加 “等××位” 建筑监测状态 状态 1- 启用监测 0- 停用监测 所属行政区划 必填 6位行政区划代码 建筑地址 必填 最多40个汉字 建筑坐标 -经度 建筑坐标 -纬度 建设年代 必填 4位数字年份 地上建筑层数 必填 整数 地下建筑层数 整数 建筑功能 必填 A- 办公建筑 B- 商场建筑 C- 宾 馆饭店建筑 D- 文化教育建筑 E- 医疗卫生建筑 F- 体育建筑 G- 综 合建筑 H- 其它建筑 建筑总面积 必填 空调面积 必填 采暖面积 必填 建筑空调系统形式 必填 A- 集中式全空气系统 B- 风机盘管 +新风系统 C- 分体式空调或 VRV的 局部式机组系统 Z
一.塔吊的基本结构 塔吊从功能上看,可以分为七大部分:金属结构、零部件、工作 机构、电气设备、液压系统、安全装置和附着锚固。 塔吊金属结构由起重臂、塔身、转台、承座、平衡臂、底架、塔 尖等组成。 塔吊零部件则由钢丝绳(起吊的主要受力部件) 、变幅小车(车由 车架结构、钢丝绳、滑轮、行轮、导向轮、钢丝绳承托轮、钢丝绳防 脱辊、小车牵引张紧器及断绳保险器等组成) 、滑轮、回转支承、吊 钩和制动器组成。 塔吊工作机构有五种:起升机构、变幅机构、小车牵引机构、回 转机构和大车走行机构 (行走式的塔吊 )。 塔吊电气设备包括了液压泵、液压油缸、控制元件、油管和管接 头、油箱和液压油滤清器等主要元器件。 塔吊安全系统和附着锚固则有限位开关 (限位器 ),超负荷保险器 (超载断电装置 ),缓冲止挡装置,钢丝绳防脱装置 ;风速计,紧急安 全开关,安全保护音响信号。而一般来说,自升式塔吊在修筑楼房的 过程中
至于翻译的标准,目的论用充分性(adequacy)而非等值(equivalence)作为评价译文的标准。在目的论理论框架下,充分性指译文要符合翻译目的的要求,“在翻译过程中以目标为基础选择实现翻译目的的符号”。这是一个与翻译行为相关的动态概念。等值指译语文本与源语文本出于不同的文化语境但实现了相似的交际功能。等值只是充分性的一种表现形式,是描述翻译结果的一个静态概念。从上述分析中我们了解到,连贯性原则和忠实性原则并不是普遍适用的,在翻译过程中我们应以目的原则和忠诚原则为指导,用合适作为评价译文的标准。
与传统“等值观”不同,德国功能目的论注重的不是译文与原文是否对等,而是强调译者在翻译过程中以译文的预期功能为出发点,根据各种语境因素,选择最佳处理方法。也就是说,译者的翻译策略必须由译文的预期目的或功能决定,即所谓的“目的法则”。在注重译文功能的同时,该理论同时强调译文在译语环境中的可读性,即“连贯法则”,以及译文与原文之间的语际连贯,即“忠实原则”,但后两者都必须服从于目的原则。2100433B
译心杭州翻译公司依靠严格的质量控制体系、规范化的运作流程独特的审核标准为客户提供一流的标书翻译服务,严格执行标书翻译的四项原则:
a.全面反映使用单位需求的原则;
b.科学合理的原则;
c.术语、词汇库专业、统一原则;
d.维护投标方的商业秘密及国家利益的原则;
1. 留学申请材料翻译(To translate the materials for supporting your application)
2. 支持性材料翻译,包括完税证明、经济担保书、因私护照翻译、有效签证翻译、正式录取通知书翻译、收费通知书、身份证翻译或户口簿翻译。
3.证件翻译盖章服务Offer translation for currency exchange2100433B
电子翻译:
电子工程翻译、微电子翻译、物理电子翻译、光电子翻译、机械电子翻译、计算机翻译、通信翻译、生物电子翻译以及相关领域的招投标翻译等
机械翻译:
港口机械翻译、船舶机械翻译、汽车翻译、零配件翻译、重工机械翻译、医疗器械翻译以及相关领域的招投标翻译等
建筑翻译:
建筑施工翻译、建筑法规翻译、城市规划翻译、建筑设计翻译、绿色建筑翻译、建筑规划翻译、景观规划翻译、街区规划翻译、钢筋混凝土翻译以及相关领域的招投标翻译等2100433B