公司名称 | 北京洲标金利科技发展有限公司 | 经营范围 | 中国对外承包工程商会的建筑和土木工程语言服务团队 |
---|---|---|---|
公司类型 | 有限公司 | 任 务 | 负责执行和落实各项服务工作 |
一直以来,欧美发达国家通过国家标准战略、企业标准战略、国际标准组织和规则,将知识产权和标准体系揉合在一起,占据了国际建筑和土木工程产业的发言权,制定了该行业的国际标准体系和标准秩序,而中国设计和施工企业在境外承建项目基本都只能使用欧美等国际主流建筑和土木工程技术标准,这给中国企业投票以及执行项目带来了诸多困难。
为帮助我国对外承包工程企业更好的掌握和应用国际标准,培养一批熟悉国际标准的人才,促进对外承包工程行业结构调整升级,增强企业竞争实力,实现行业可持续发展,中国对外承包工程商会本着“服务会员企业”的宗旨,整合行业资源,开展“国际建筑和土木工程技术标准翻译”项目。系统翻译和引进国际主流工程技术标准,以此为起点,实现标准、中外标准比较等一系列举措,大力推动中国对外承包工程企业“走出去”。
项目一期翻译的标准为400项欧洲及法国技术标准。主要包括欧洲标准化委员会(CEN)出版的欧洲结构设计标准和法国标准化协会出版的部分设计、施工以及试验标准,其中欧洲结构设计标准适用于欧盟范围内所有国家的房屋建筑和各类土木工程结构设计,包括土工设计、结构防火设计、抗震设计以及施工状况和临时结构的设计等等。
项目二期翻译铁路领域标准870册,土木工程领域标准464册,共计1334册。其中,铁路领域包括全套欧洲铁路互联互通技术(TSI)标准、全套欧洲标准化委员会目前所颁发的欧洲铁路应用标准和全套国际铁路聪明(UIC)标准,土木工程综合领域包括欧洲土木工程标准、美国国家公路与运输协会(AASHTO)的部分公路标准以及部分电力标准。
培训服务的对象是各承包工程企业的国际项目负责、项目总工程师、市场负责人、项目经理、驻外代表;设计院的国际项目负责人、总工程师、专业负责人。
技术培训:通过聘请国内外专家,针对国际工程项目的设计与施工进行有针对性的培训,主要包括以下内容:
项目设计培训内容:项目设计阶段划分、各阶段文件组成、各阶段文件内容深度、设计合同的技术条款、国际工程技术标准体系和技术标准应用等。
项目施工培训内容:国际工程项目施工管理等内容进行讲解和培训、包括合同管理、分包管理、质量管理、风险管理等。
语言培训:由中国对外承包工程商会工程技术标准服务团队的国内外语言专家和工程管理专家以讲座和讨论的形式开展培训工作。系统地讲解国际项目管理知识、外语技术词汇及表达、外语谈判技巧等,以提高项目技术人员的外语水平,加深国内企业翻译团队对项目管理的了解,完善翻译技能,系统地解决中国承包工程企业在国外项目各个阶段出现的与语言相关的问题。
培训服务的目的是加强各企业对国际项目的控制力和执行力,减少在对外工程中的损失,为中国承包工程企业参与世界竞争,提升对外承包工程行业水平奠定基础,提高中国企业在国际市场的核心竞争力。
翻译服务包扎笔译口译,语种以英语、法语、西班牙语、葡萄牙语、德语、阿拉伯语为主,行业领域包括工业民用建筑,道路和桥梁,铁路地铁,机场港口,水利水电,矿山冶金,环保工程,石油化工,新能源,工程机械,建材等。内容包括:招投标文件和项目执行文件翻译;国外工程技术标准翻译;国外土木工程技术成果翻译,包括各种指南、手册、软件等;国别资料翻译整理收集,包括各国相应的海关法、银行法、劳动法等;国外工程项目信息、标准化信息、会展信息的翻译和批量处理。口译业务有谈判、会议、参观、访问、工地现场的交替互译、同声传译等。
简介:北京达信伟业科技发展有限公司成立于2001年03月13日,主要经营范围为计算机软硬件及外设的技术开发、转让、培训等。法定代表人:张雷成立时间:2001-03-13注册资本:50万工商注册号:11...
你好,很高心为你解答。北京博睿联创科技发展有限公司 是专注于显示领域的国家级高新技术企业,拥有独立自主的知识产权,以创新技术提升用户的工作效率和竞争力。 作为中国市场图像处理领域的领导者,博睿科技独创...
语言服务中心以翻译服务为工作核心,辅以国际建筑与土木工程技术标准引进与推广服务、建筑与土木工程培训服务、建筑与土木工程人力资源服务、国际建筑与土木工程技术资料文献翻译出版共享服务,旨在为中国对外承包工程企业提供高水平、专业化的语言服务。
北京洲标金利科技发展有限公司坚持以语言和技术相结合为指导思想,通过整合行业内优势翻译资源,经过长达一年的精心筛选和严谨试行,将语言服务中心打造成了一个拥有2000名固定专业译员的大型专业化语言服务机构。依靠严格的科学管理和雄厚的技术实力,中心能够在国际工程承包市场多个领域,多个语种提供高质量、高效率的语言翻译服务以及其他配套服务。
译员人才队伍的建设关系到对外承包工程行业的发展,也直接关系到企业的切身利益。但是人才引进一直是建筑工程行业面临的一大难题。由于译员在时空布局上本身缺乏合理性,市场又缺乏让译员在行业间有效流动的调节机制,从而严重制约了市场对翻译资源的优化配置。
语言服务中心人才交流机制的建立就有望打破这一僵局。我们搭建翻译人才交流平台帮助企业吸纳冗余的译员资源,同时通过长期工作实践和技术培训提高译员的翻译水平,从而建成一个规模可以观的高水平译员人才库,能够在第一时间满足企业对高水平译员的需求。
建立评语类和建筑类两个行业剖的协作机制,通过建立跨行业的培训或交流机制,提升技术人员的语言能力,同时增进译员对建筑和土木工程技术的了解。从而进一步确保翻译的专业和准确。
国内工程承包企业在国外工程项目调查谁,招投标,施工过程中会遇到各种技术问题,要解决这样的问题就需要权威性的文献资料加以支持和引导。中心通过系统研究各国技术文献,按地区国别引进并翻译国内企业急需的国际建筑工程技术标准,资料,技术书籍等,建立成体系的国际工程文献资料文库,为各工程承包企业提供智力支持。通过网站实现文献资料的网络共享服务。
依据翻译行业国家标准GB/T19363.1-2003《翻译服务规范第1部分、笔译》,GB/T19363.2-2006《翻译服务规范第2部分、口译》和GB/T19862-2005《翻译服务序言质量要求》,规范内部工作流程,严把质量关。
严格的质量监督和校审机制,确保初稿即达到“翻译行业国家标准”的相关要求。
对译员进行统一编号,完成的翻译稿件必须留有译员的编号,如翻译稿件有问题或疑问可以通过编号追溯至译员,责成译员解答疑问并完善稿件。
中国对外承包工程商会设立质量投诉电话,指派专人24小时接听,接受建筑承包企业对翻译中心成员的工作建议和质量投诉。
中心采用国际最先进的电脑翻译辅助软件和数据库软件,建立工程翻译数据库,通过公司内部局域网将软件客户端联接在数据库上,每个译员在电脑翻译辅助软件协助下完成工作,提高翻译的质量和速度,同时加强团队协作能力。
我们旨在与广大企业抢手将语言服务中心打造成为一个更加开放和充满活力的公共服务平台,使之成为商会与广大企业共同拥有的财富。
中心的发展需要企业的信任与支持,中心的不断成长也需要各大企业的参与和帮助。
我们希望广大的企业能够更加广泛和深入的参与中心的建设和营运,不仅能够在项目实施过程对中心的工作实施监督,更能够参与对中心发展过程中的重要问题和重要环节的决策。真正让中心能够实现发展靠企业,发展为企业,发展的成果由广大企业所共享。
重庆维普 http://www.cqvip.com
10月21号,北京市饲料工业发展高峰论坛暨《新饲料》杂志创刊20周年庆典在京成功举行,国内著名企业北京昕大洋科技发展有限公司主要负责人出席了本次大会并做了精彩报告。本刊记者有幸于会后采访到了技术总监郭保林博士,针对植酸酶、甜菜碱和预混料等方面的技术攻关和使用注意事项做了阐述,以下简称郭。
海纳普华科技发展(北京)有限公司是一家LED显示屏生产制造商,总部位于北京亦庄经济技术开发区。
海纳普华科技发展(北京)有限公司的主要产品有:全系列室内LED显示屏、全系列小间距LED显示屏、全系列户外LED显示屏、各种异型LED显示屏以及其他相关产品。
海纳普华科技发展(北京)有限公司2015年参展中国视听行业最负盛名的InfoCommChina展,在展会上,公司CEO宗树松接受投影时代网、中国投影网专访,畅谈视听行业市场与技术的发展。
海纳普华科技发展(北京)有限公司生产的LED显示屏及相关产品在2015年中标央企采购—神华集团(河北国华沧东发电有限责任公司)、中国政府采购(国家铁路局)等项目。
惠普大幅面连供 惠普桌面连供 惠普打印机 惠普打印机兼容墨水 惠普打印机配件
爱普生大幅面连供 爱普生桌面连供 爱复生打印机 爱普生打印机配件
罗兰/武藤连供 罗兰/武藤配件
塑料配件 金属配件 硅胶配件 各种墨袋 各种墨囊
各类芯片 各类解密卡
工程合格率达到100% ,业主满意达到100%。2100433B