造价通
更新时间:2024.07.01
英文招投标文件的文体特征及翻译

格式:pdf

大小:126KB

页数: 11页

1 英文招投标文件的文体特征及翻译 国际招标投标是货物、工程或服务市场交易方式之一,现在 许多国际机构、国家政府规定,凡由其提供贷款或资金、金额达到一 定数额的大宗交易、 大型工程或成套服务项目必须通过公开招标、 投 标来确定供货者、 承建者或服务商。 国际招标投标已成为国际贸易的 主要方式之一。按照国际惯例,采用招标投标方式采购货物、工程或 服务时,与招标投标活动有关的文件、资料均须用英文编制,即使允 许用非英语编写, 也应备有英文版本。 当发生意义解释分歧时以英文 版本为准。因此,了解国际招标投标文件是参加国际招标投标的基础 性工作,应给予足够的重视。 招投标文件是招标和投标文件的简称。招标文件一般包括: 投标邀请、投标须知、货物要求、技术规格、合同条款、合同格式和 附件;投标文件是投标人根据招标文件的要求编制或填写的文件, 它 要清楚地表明投标人愿意按什么条件(须收招标文件规定的条

英文招投标文件的翻译浅析

格式:pdf

大小:1.9MB

页数: 2页

招投标文件的翻译在企业参与国际竞标过程中至关重要,笔者以斯里兰卡南部交通发展项目招标文件中的通用专用条款为案例,通过大量的实例从词汇、句法等不同角度分析招投标文件的语言特点,总结了翻译招投标文件应注意的事项,并提出了作者自己的一些见解。

热门知识

投标文件和招标英文

精华知识

投标文件和招标英文

最新知识

投标文件和招标英文
点击加载更多>>
投标文件和招标英文相关专题

分类检索: