造价通
更新时间:2024.12.15
土木工程专业英语课文翻译2

格式:pdf

大小:8KB

页数: 2页

第二课 建筑物与建筑学 建筑物的目的是给人类的活动提供一个遮风挡雨的地方。 从穴居时代到现在, 人类的第 一需要最基本的就是有一个可以遮风避雨之所。 在一个比较一般的感觉中, 建筑物的艺术包 含人类试图控制环境和直接自然力以满足需要所取得的所有成就。 除建筑物外, 这种艺术还 包括大坝,运河,隧道,沟渠和桥。 遮风避雨的建筑物的设计和其他功用的土木工程结构的设计的科学基础原理是相同的。 而只是因为现代社会特定的需要, 这两个领域才沿着不同的路径发展。 相似的, 关注作为遮 风避雨的建筑物的主要营造者也不再是一个单独的个体;相反的是由多个专家组成的小组: 规划师,建筑师,工程师和建造者。一个现代建筑物的实现依赖这个小组集体的智慧。 建筑物的结构是建筑物的功能、 环境及各种社会经济因素共同作用的产物。 公寓,办公 大楼和学校的不同在于它们实现的功能不同。 公寓的每一个可居住空间如起居室和卧室必

土木工程专业英语课文翻译(雷自学)

格式:pdf

大小:57KB

页数: 24页

第一课 人造建材 建筑材料是用于建筑目的任何材料 ,许多自然形成的物质 , 如黏土、 砂子、木材、岩石 ,甚至岩石和树叶都用来建造房屋 . 除了天然材料之 外 ,人们还使用许多人造材料 , 它们或多或少地都是人工合成的 . 建材 生产已经是许多国家的固有产业 ,这些人工材料通常都按特定工种分 类 ,如木工、管道工、屋面和保温工程 ,此处涉及到的是用于居住和结 构的建筑材料 . 砖和砌块 砖是一种窖中烧制的块材 , 通常由黏土或者页岩 , 甚至低 级泥土等制成 . 在软泥制作法中 , 粘土砖是用模具成型;而在商业化硬 泥加工法中 , 更多的是将粘土挤压过一个硬模 , 然后用钢丝将其切成合 适的尺寸 . 在 17、18和 19世纪 ,砖曾被广泛用作为建筑材料 , 这大概 是因为其在不断拥挤的城市中比木材更耐火 , 而且较廉价的事实 . 在 20 世纪晚期 , 另一种块材取代了粘土砖 ,这就是

专题概述
建筑英语课文翻译相关专题

分类检索: