一九三八年 ,旅居欧洲的林语堂突然想起翻译 《红楼梦》,然而后来未能如愿, 却因此写出了一曲民族的壮语悲歌——《京华烟云》 。讲述了北京曾、姚、牛三 大家族三十多年的悲欢离合,将中 特定年代风云变幻的历史风貌全景式的介 绍给西方,填补了西方对中 文化了解不足的缺陷,对于中西文化 流作出了 历史 的贡献。 林语堂出生于一个基督教家庭, 其父林至诚一心想要儿子学习英文, 接 受新式教育,这一出 对林氏的影响甚大。一九一七年,林语堂受业于 海著 名的圣约翰大学 ,奠定了他在英文方面的出 才华。随后,先后在美 哈佛大 学和德 耶那大学、莱比锡大学留学,系统的接受了西方文化。尽管林语堂是 一个在西方文化熏陶下 长起来的知识分子,但他同时又对中 传统文化有着 深刻的体会和认识,因此有人评价林氏为 学贯中西的学者,此语绝非妄言。 其二,以幽默小品文扩展了现代散文写作的体式和内容。林语堂是中 第一位将英文