造价通
更新时间:2025.04.26
工程造价专业英语课文翻译

格式:pdf

大小:332KB

页数: 53页

1 通 用 条 件 1 一般规定 1.1 定义 在合同条件 (“本 条件 ”),包括 专用条件 和本 通用条件 中,下列词语和措辞应具有以下所述的含 义。除上下文另有要求外,文中人员或当事各方等词语包括公司和其他合法实体。 1.1.1 合同 1.1.1.1 “合同”系指 合同协议书 、本条件、雇主要求 、投标书 和合同协议书 列出的其他文件 (如果有 )。 1.1.1.2 “合同协议书 ”系指 第 1.6 款 [合同协议书 ] 中所述的合同协议书及所附各项备忘录。 1.1.1.3 “雇主要求 ”系指合同中包括的,题为雇主要求的文件,其中列明工程的目标、范围、和 (或 ) 设计和 (或 )其他技术标准,以及按合同对此项文件所作的任何补充和修改。 1.1.1.4 “投标书 ”系指包含在 合同中的由 承包商 提交的为完成工程签署的报价, 以及随同提交的所有 其他文件 (本条件 和雇主要求 除外

工程造价专业课程名翻译

格式:pdf

大小:75KB

页数: 5页

工程造价 Course 工学学士 Bachelor of Engineering Major 工程造价 Cost Engineering Unit Type Year 1 Unit Name Credit Points 通识必修课 General compulsory courses 中国近现代史纲要 Modern History of China 2 通识选修课 General elective course 思想道德与法律基础 Cultivation of ethics and fundamentals of law 0.5 公共必修课 Public compulsory 大学英语 1级 College English 1 levels 2.5 大学英语 2级 College English 2 levels 2.5 计算机操作基础 Basic

最新知识

工程造价专业翻译
点击加载更多>>
专题概述
工程造价专业翻译相关专题

分类检索: